2 Chronicles 30:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
til hver den som av hele sitt hjerte søker Gud HERREN, sine fedres Gud, selv om han ikke oppfyller kravene som gjelder for renhet i helligdommen.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
kvar den som hev lagt hugen sin på å søkja Gud Herren, sin fedregud, jamvel um han ikkje er rein, so som heilagdomen krev det.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
hver den som har vendt sig av alt sitt hjerte til å søke Gud Herren, sine fedres Gud, om han enn ikke er ren således som helligdommen krever det!
Norwegian 1938
kvar den som hev lagt all sin hug på å søkja Herren Gud, sin fedre-Gud, endå um han ikkje er rein soleis som heilagdomen krev det!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
hver den som av hele sitt hjerte vil søke Herren Gud, fedrenes Gud, selv om han ikke er ren slik det kreves i helligdommen.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
til kvar den som av heile sitt hjarte søkjer Gud HERREN, sine fedrars Gud, sjølv om han ikkje oppfyller krava som gjeld for reinleik i heilagdomen.»
Norwegian BGO
som vender sitt hjerte til å søke Gud, Herren, sine fedres Gud, selv om han ikke er renset etter renselsen i helligdommen.»
Norwegian N 78 BM
hver den som av hele sitt hjerte vil søke Herren Gud, fedrenes Gud, selv om han ikke er ren slik det kreves i helligdommen.»
Norwegian N 78 NN
kvar den som av heile sitt hjarta søkjer Herren Gud, sin fedregud, endå om han ikkje er rein så som det krevst i heilagdomen.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
hver den som har vendt seg av hele sitt hjerte til å søke Gud Herren, sine fedres Gud, selv om han ikke er ren slik som helligdommen krever det.