2 Chronicles 30:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kongen, stormennene og hele forsamlingen i Jerusalem var blitt enige om å holde påske i den andre måneden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kongen og hovdingarne hans og heile lyden i Jerusalem hadde halde råd um å høgtida påskehelgi i den andre månaden.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og kongen og hans høvdinger og hele menigheten i Jerusalem holdt råd om å holde påske i den annen måned;
Norwegian 1938
Kongen og hovdingane hans og heile lyden i Jerusalem heldt råd um å høgtida påskehelgi i andre månaden;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen og hans stormenn og hele menigheten var blitt enige om å feire påske i den andre måneden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kongen, stormennene og heile forsamlinga i Jerusalem hadde vorte samde om å halda påske i den andre månaden.
Norwegian BGO
For kongen og lederne hans og hele forsamlingen i Jerusalem var blitt enige om å holde påske i den andre måneden.
Norwegian N 78 BM
Kongen og hans stormenn og hele menigheten var blitt enige om å feire påske i den andre måneden.
Norwegian N 78 NN
Kongen og stormennene hans og heile lyden hadde vorte samde om å høgtida påskehelga i den andre månaden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kongen og høvdingene hans og hele menigheten i Jerusalem holdt råd om å holde påske i den andre måneden.