2 Chronicles 30:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hiskia roste alle de levittene som hadde vist god forstand i HERRENS tjeneste. I sju dager feiret de høytiden. De slaktet fredsoffer og takket HERREN, sine fedres Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Hizkia tala venleg til alle dei levitarne som hadde vore sers dugande i Herrens tenesta; og dei åt høgtidsofferi dei sju dagarne, og dei ofra takkoffer og lovprisa Herren, sin fedregud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Esekias talte vennlig til alle de levitter som hadde vist sig særlig dyktige i Herrens tjeneste; og de åt høitidsofferet i syv dager og ofret takkoffere og lovet Herren, sine fedres Gud.
Norwegian 1938
Esekias tala venleg til alle dei levitane som hadde synt sers dugleik i Herrens tenesta; og dei åt høgtidsofferet dei sju dagane, medan dei ofra takkoffer og lova Herren, sin fedre-Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hiskia talte vennlig til alle de levittene som hadde vist seg særlig dyktige i Herrens tjeneste. I sju samfulle dager feiret de høytiden. De slaktet måltidsoffer og lovpriste Herren, fedrenes Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hiskia rosa alle dei levittane som hadde vist god forstand i HERRENS teneste. I sju dagar feira dei høgtida. Dei slakta fredsoffer og takka HERREN, sine fedrars Gud.
Norwegian BGO
Hiskia talte vennlig til alle levittene, de som hadde lært videre den gode kunnskapen om Herren. De spiste i alle de sju dagene høytiden varte, de ofret fredsoffer, og de bekjente for Herren, sine fedres Gud.
Norwegian N 78 BM
Hiskia talte vennlig til alle de levittene som hadde vist seg særlig dyktige i Herrens tjeneste. I sju samfulle dager feiret de høytiden. De slaktet måltidsoffer og lovpriste Herren, fedrenes Gud.
Norwegian N 78 NN
Hiskia tala venleg til alle dei levittane som hadde synt dugleik i Herrens teneste. I sju samfulle dagar heldt dei høgtid. Dei slakta måltidsoffer og lova Herren, sin fedregud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hiskia talte vennlig til alle de levittene som hadde vist seg særlig dyktige i Herrens tjeneste. De åt høytidsofferet i sju dager og ofret fredsoffer og lovet Herren, sine fedres Gud.