2 Chronicles 31:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Hiskia og stormennene kom og fikk se haugene, velsignet de HERREN og hans folk Israel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Hizkia og hovdingarne kom då og såg på haugarne, og dei prisa Herren og Israel, folket hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og da Esekias og høvdingene kom og så haugene, priste de Herren og hans folk Israel.
Norwegian 1938
Då so Esekias og hovdingane kom og såg haugane, prisa dei både Herren og Israel, folket hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Hiskia og stormennene kom og fikk se haugene, priste de Herren og hans folk Israel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Hiskia og stormennene kom og fekk sjå haugane, velsigna dei HERREN og Israel, folket hans.
Norwegian BGO
Da Hiskia og lederne kom og så haugene, priste de Herren og Hans folk Israel.
Norwegian N 78 BM
Da Hiskia og stormennene kom og fikk se haugene, priste de Herren og hans folk Israel.
Norwegian N 78 NN
Då Hiskia og stormennene kom og fekk sjå haugane, prisa dei både Herren og Israel, folket hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Hiskia og høvdingene kom og så haugene, priste de Herren og hans folk Israel.