2 Chronicles 31:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hiskia spurte seg for hos prestene og levittene om disse haugene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då so Hizkia spurde prestarne og levitarne um haugarne,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da så Esekias spurte prestene og levittene om haugene,
Norwegian 1938
Esekias spurde prestane og levitane um desse haugane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og da Hiskia spurte seg for hos prestene og levittene om disse haugene,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hiskia spurde seg for hos prestane og levittane om desse haugane.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så spurte Hiskia prestene og levittene om disse haugene. Øverstepresten Asarja, som var fra Sadoks hus, svarte ham og sa: «Etter at folket begynte å bære offergavene inn i Herrens hus, har vi hatt nok å spise. Ja, vi har hatt mye til overs, for Herren har velsignet folket sitt. Derfor er det blitt så mye til overs.»
Norwegian BGO
Så spurte Hiskia prestene og levittene om disse haugene.
Norwegian N 78 BM
Og da Hiskia spurte seg for hos prestene og levittene om disse haugene,
Norwegian N 78 NN
Og då Hiskia spurde prestane og levittane om desse haugane,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da så Hiskia spurte prestene og levittene om haugene,