2 Chronicles 32:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Hiskia var ikke takknemlig for den velgjerningen som var gjort mot ham; hans hjerte ble hovmodig. Da kom det vrede over ham og over Juda og Jerusalem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Hizkia lønte ikkje den velgjerningi som vart gjord imot honom, men hjarta hans vart ovmodigt, og difor kom det harm yver honom og Juda og Jerusalem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Esekias gjengjeldte ikke den velgjerning som var vist ham; han blev overmodig i sitt hjerte, og det kom vrede over ham og over Juda og Jerusalem.
Norwegian 1938
Men Esekias gjorde ikkje lika for den velgjerdi som vart gjord imot han; hjarta hans vart fullt av ovmod, og difor kom det vreide yver han og yver Juda og Jerusalem med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Hiskia var ikke takknemlig for den velgjerning som var gjort mot ham; han ble hovmodig. Da ble Herren harm på ham og på folket i Juda og Jerusalem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Hiskia var ikkje takksam for den velgjerninga som han hadde røynt; hjartet hans vart hovmodig. Då kom det vreide over han og over Juda og Jerusalem.
Norwegian BGO
Men Hiskia gjengjeldte ikke den velgjerningen som var vist ham, for hans hjerte var blitt overmodig. Derfor kom vreden over både ham og Juda og Jerusalem.
Norwegian N 78 BM
Men Hiskia var ikke takknemlig for den velgjerning som var gjort mot ham; han ble hovmodig. Da ble Herren harm på ham og på folket i Juda og Jerusalem.
Norwegian N 78 NN
Men Hiskia var ikkje takksam for den velgjerninga som han hadde røynt; han vart hovmodig. Då vart Herren harm på han og på folket i Juda og Jerusalem.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Hiskia gjengjeldte ikke den velgjerning som var vist ham. Han ble overmodig i sitt hjerte, og det kom vrede over ham og over Juda og Jerusalem.