2 Chronicles 32:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det samlet seg nå mye folk, og de tettet til alle kildene og elven som renner igjennom landet. De sa: «Hvorfor skulle kongen av Assur komme og finne rikelig med vann?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det samla seg då ei mengd med folk som tepte kjeldorne og bekken som renn midt igjenom landet; for dei sagde: «Kvi skulde assyrarkongarne koma og finna mykje vatn?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det samlet sig da meget folk, og de tilstoppet alle kildene og den bekk som rant midt igjennem landet; for de sa: Hvorfor skulde assyrerkongene komme og finne rikelig vann?
Norwegian 1938
Det samla seg då mykje folk, og dei dytte alle kjeldone og bekken som rann midt igjenom landet; for dei sa: Det er ikkje verdt assyrarkongane finn flust med vatn når dei kjem?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det samlet seg nå mye folk, og de stoppet til alle kildene og like ens bekken som renner igjennom landet. De sa: «Hvorfor skulle assyrerkongen komme og finne rikelig med vann!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det samla seg då mykje folk, og dei tetta att alle kjeldene og elva som renn gjennom landet. Dei sa: «Kvifor skulle kongen av Assur koma og finna rikeleg med vatn?»
Norwegian BGO
På den måten kom det mye folk sammen, og de stanset alle kildene og den bekken som rant gjennom landet. De sa: «Hvorfor skulle Assurs konge komme og finne mye vann?»
Norwegian N 78 BM
Det samlet seg nå mye folk, og de stoppet til alle kildene og like ens bekken som renner igjennom landet. De sa: «Hvorfor skulle assyrerkongen komme og finne rikelig med vann!»
Norwegian N 78 NN
Det samla seg då mykje folk, og dei dytte til alle kjeldene og like eins bekken som renn gjennom landet. Dei sa: «Kvifor skulle assyrarkongen koma og finna rikeleg med vatn?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det samlet seg da mye folk, og de stoppet til alle kildene og den bekken som rant midt gjennom landet, for de sa: Hvorfor skulle assyrerkongene komme og finne rikelig med vann?