2 Chronicles 33:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Manasse gikk til hvile hos fedrene sine. Han ble gravlagt på slottsområdet, og hans sønn Amon ble konge etter ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Manasse lagde seg til kvile hjå federne sine, og dei gravlagde honom ved huset hans, og Amon, son hans, vart konge i staden hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Manasse la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i hans hus; og hans sønn Amon blev konge i hans sted.
Norwegian 1938
So for Manasse til federne sine, og dei gravla han i huset hans, og Amon, son hans, vart konge etter han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og Manasse gikk til hvile hos sine fedre. De gravla ham i hans slott, og sønnen Amon ble konge etter ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Manasse gjekk til kvile hos fedrane sine. Han vart gravlagd på slottsområdet, og Amon, son hans, vart konge etter han.
Norwegian BGO
Så la Manasse seg til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i hans eget hus. Deretter ble hans sønn Amon konge etter ham.
Norwegian N 78 BM
Og Manasse gikk til hvile hos sine fedre. De gravla ham i hans slott, og sønnen Amon ble konge etter ham.
Norwegian N 78 NN
Manasse gjekk til kvile hjå fedrane sine. Dei gravla han i huset hans, og Amon, son hans, vart konge etter han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Manasse la seg til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i hans hus. Og hans sønn Amon ble konge etter ham.