2 Chronicles 33:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Manasse forledet dem som bodde i Juda og Jerusalem, til å gjøre enda mer ondt enn de folkeslagene som HERREN hadde utryddet for israelittene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Manasse førde Juda og Jerusalems-buarne til å stella seg verre enn dei folki som Herren hadde øydt ut for Israels-borni.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Manasse forførte Juda og Jerusalems innbyggere, så de gjorde ennu mere ondt enn de hedningefolk Herren hadde utryddet for Israels barn.
Norwegian 1938
Men Manasse førde Juda- og Jerusalems-folket på avveg, so dei gjorde endå meir vondt enn dei heidningfolki som Herren hadde rudt ut for Israels-borni.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Manasse forledet innbyggerne i Juda og Jerusalem til å gjøre enda mer ondt enn de folkeslagene som Herren hadde utryddet for israelittene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Manasse førte dei vill, dei som budde i Juda og Jerusalem, så dei gjorde endå meir vondt enn dei folkeslaga som HERREN hadde rydda ut for israelittane.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men Manasse lurte Judas folk og dem som bodde i Jerusalem til å gjøre enda mer ondt enn det folkeslagene som Herren hadde utryddet rett foran Israels folk, hadde gjort.
Norwegian BGO
Men Manasse forførte Juda og dem som bodde i Jerusalem, til å gjøre enda mer ondt enn hedningfolkene som Herren hadde utryddet rett foran Israels barn.
Norwegian N 78 BM
Men Manasse forledet innbyggerne i Juda og Jerusalem til å gjøre enda mer ondt enn de folkeslagene som Herren hadde utryddet for israelittene.
Norwegian N 78 NN
Men Manasse førte folket i Juda og Jerusalem vilt, så dei gjorde endå meir vondt enn dei folkeslaga som Herren hadde rudt ut for israelittane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Manasse forførte Juda og Jerusalems innbyggere, så de gjorde enda mer ondt enn de hedningefolkene som Herren hadde utryddet for Israels barn.