2 Chronicles 35:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kongen satte prestene til deres oppgaver og oppmuntret dem til tjenesten i HERRENS hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han sette prestarne til det dei skulde taka vare på, og styrkte deim til tenesta i Herrens hus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han satte prestene til det de skulde vareta, og styrket dem til tjenesten i Herrens hus.
Norwegian 1938
Han sette prestane inn i embeti deira og styrkte dei til tenesta i Herrens hus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen satte prestene til de oppgavene de skulle ha, og oppmuntret dem til tjenesten i Herrens hus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kongen sette prestane til dei oppgåvene dei skulle ha, og sette mot i dei til tenesta i HERRENS hus.
Norwegian BGO
Han satte prestene til pliktene sine og oppmuntret dem til tjenesten for Herrens hus.
Norwegian N 78 BM
Kongen satte prestene til de oppgavene de skulle ha, og oppmuntret dem til tjenesten i Herrens hus.
Norwegian N 78 NN
Kongen gav prestane dei oppgåvene dei skulle ha, og sette mot i dei til tenesta i Herrens hus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han satte prestene til å utføre de oppgavene de skulle ha, og styrket dem til tjenesten i Herrens hus.