2 Chronicles 36:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ved årsskiftet sendte kong Nebukadnesar bud og lot ham hente til Babel, sammen med kostbare gjenstander fra HERRENS hus. Så gjorde han Sidkia, Jojakins bror, til konge i Juda og Jerusalem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ved årsskiftet sende kong Nebukadnessar folk og førde honom til Babel saman med dei dyraste kjeraldi ifrå Herrens hus; og han gjorde Sidkia, bror hans, til konge yver Juda og Jerusalem.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ved årsskiftet sendte kong Nebukadnesar krigsfolk avsted og lot ham føre til Babel, og med ham de kostbare kar i Herrens hus, og han gjorde hans bror Sedekias til konge over Juda og Jerusalem.
Norwegian 1938
Ved årsskiftet sende kong Nebukadnesar herfolk og let dei føra han til Babel, og med han dei dyre eignelutene i Herrens hus; og han gjorde Sedekias, bror hans, til konge yver Juda og Jerusalem.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ved årsskiftet sendte kong Nebukadnesar ut folk som førte Jojakin til Babylon og sammen med ham de kostbare kar i Herrens hus. Så gjorde han Sidkia, Jojakins farbror, til konge i Juda og Jerusalem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ved årsskiftet sende kong Nebukadnesar bod og lét han henta til Babel, saman med kostesame ting frå HERRENS hus. Så gjorde han Sidkia, bror til Jojakin, til konge i Juda og Jerusalem.
Norwegian BGO
Ved årsskiftet sendte kong Nebukadnesar bud og førte ham til Babel, sammen med de kostbare gjenstandene fra Herrens hus. Han gjorde Sidkia, Jojakins bror, til konge over Juda og Jerusalem.
Norwegian N 78 BM
Ved årsskiftet sendte kong Nebukadnesar ut folk som førte Jojakin til Babylon og sammen med ham de kostbare kar i Herrens hus. Så gjorde han Sidkia, Jojakins farbror, til konge i Juda og Jerusalem.
Norwegian N 78 NN
Ved årsskiftet sende kong Nebukadnesar ut folk som førte han til Babylon, og saman med han dei dyre kara i Herrens hus. Så gjorde han Sidkia, farbror hans, til konge i Juda og Jerusalem.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved årsskiftet sendte kong Nebukadnesar krigsfolk og førte ham til Babel. Sammen med ham bortførte de også de kostbare karene i Herrens hus. Og han satte hans bror Sidkia til konge over Juda og Jerusalem.