2 Chronicles 36:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men egypterkongen avsatte ham i Jerusalem, og av landet krevde han en bot på hundre talenter sølv og en talent gull.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men egyptarkongen sette honom av frå styret i Jerusalem og let landet bøta tvo hundrad og femti våger sylv og tvo og ein halv våg gull.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men kongen i Egypten avsatte ham, så han ikke lenger var konge i Jerusalem, og lot landet bøte hundre talenter sølv og en talent gull.
Norwegian 1938
Men kongen i Egyptarland sette han av, so han ikkje fekk råda i Jerusalem lenger, og kravde av landet ei bot på hundrad talent sylv og eit talent gull.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen i Egypt avsatte ham, så han ikke lenger fikk regjere i Jerusalem. Og han la skatt på landet, hundre talenter sølv og en talent gull.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men kongen i Egypt avsette han i Jerusalem, og av landet kravde han ei bot på hundre talentar sølv og ein talent gull.
Norwegian BGO
Men kongen i Egypt avsatte ham der i Jerusalem. Og han påla landet en skatt på 100 talenter sølv og en talent gull.
Norwegian N 78 BM
Kongen i Egypt avsatte ham, så han ikke lenger fikk regjere i Jerusalem. Og han la skatt på landet, hundre talenter sølv og en talent gull.
Norwegian N 78 NN
Men kongen i Egypt sette han av, så han ikkje fekk råda i Jerusalem lenger, og la skatt på landet, hundre talentar sølv og ein talent gull.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men kongen i Egypt avsatte ham, så han ikke lenger var konge i Jerusalem, og lot landet bøte hundre talenter sølv og en talent gull.