2 Chronicles 4:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
de fire hundre granateplene til de to slyngornamentene — to rader granatepler til hvert ornament, til å dekke de to skålene på søylehodene øverst på søylene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
dei fire hundrad granatepli til dei tvo neti, tvo rader med granateple for kvart net til å klæda dei kulerunde hovudi på sulorne,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de fire hundre granatepler til de to nettverk - to rader granatepler til hvert nettverk - til å dekke de to skåler på søilehodene ovenpå søilene;
Norwegian 1938
og dei fire hundrad granatepli til dei tvo neti me hev nemnt - tvo rader med granateple til kvart net -;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
de fire hundre granateplene til de to flettverkene, to rader granatepler til hvert flettverk, til å dekke de to skålene på søylehodene;
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
dei fire hundre granatepla til dei to slyngornamenta — to rader med granateple til kvart ornament, til å dekkja dei to skålene på søylehovuda øvst på søylene.
Norwegian BGO
de 400 granateplene til de to flettverkene – to rader med granatepler til hvert flettverk – til å dekke de to skålformede søylehodene som var på søylene.
Norwegian N 78 BM
de fire hundre granateplene til de to flettverkene, to rader granatepler til hvert flettverk, til å dekke de to skålene på søylehodene;
Norwegian N 78 NN
dei fire hundre granatepla til dei to flettverka, to rader med granateple til kvart flettverk, til å leggja over dei to skålene på søylehovuda;
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og de fire hundre granateplene til de to nettverkene - to rader granatepler til hvert nettverk - til å dekke de to skålene på søylehodene.