2 Chronicles 4:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han laget også ti lysestaker av gull ifølge forskriftene og satte dem i tempelet, fem på den høyre siden og fem på den venstre siden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han gjorde ti ljosestakar av gull i samhøve med det som var fyreskrive, og sette deim i tempelbygnaden, fem på høgre og fem på vinstre sida.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Videre gjorde han ti gull-lysestaker efter den foreskrevne form og satte dem i det Hellige, fem på høire og fem på venstre side.
Norwegian 1938
So gjorde han gull-ljosestakane, ti i talet, etter den gjerdi som skulde vera på dei, og sette dei i det heilage romet, fem på høgre sida og fem på vinstre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Salomo fikk også laget ti lysestaker av gull, slik de skulle være. Dem satte han i tempelhallen, fem på høyre og fem på venstre side.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han laga òg ti lysestakar av gull etter forskriftene for dei og sette dei i tempelet, fem på høgre og fem på venstre sida.
Norwegian BGO
Han lagde også ti lysestaker av gull etter den utformingen de skulle ha, og satte dem i tempelet, fem på høyre side og fem på venstre.
Norwegian N 78 BM
Salomo fikk også laget ti lysestaker av gull, slik de skulle være. Dem satte han i tempelhallen, fem på høyre og fem på venstre side.
Norwegian N 78 NN
Salomo fekk òg laga ti ljosestakar av gull, så som dei skulle vera. Dei sette han i tempelromet, fem på høgre og fem på venstre sida.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Videre laget han ti gullysestaker i den foreskrevne form, og satte dem i Det hellige, fem på høyre og fem på venstre side.