2 Chronicles 5:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I kisten fantes det ikke noe annet enn de to tavlene som Moses hadde lagt der ved Horeb, den gang HERREN sluttet pakt med israelittene da de dro ut av Egypt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det fanst ikkje anna i kista enn dei tvo tavlorne som Moses hadde lagt ned i henne ved Horeb, då Herren gjorde samband med Israels-borni då dei drog ut or Egyptarland.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det var intet i arken uten de to tavler som Moses hadde lagt ned i den ved Horeb, dengang Herren gjorde pakt med Israels barn da de drog ut av Egypten.
Norwegian 1938
I kista fanst ikkje anna enn dei tvo tavlone som Moses hadde lagt ned i henne ved Horeb, den gongen Herren gjorde pakt med Israels-borni då dei drog ut or Egyptarland.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I kisten fantes det ikke noe annet enn de to tavlene som Moses hadde lagt der ved Horeb, den gang Herren sluttet pakt med israelittene da de drog ut av Egypt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I kista fanst det ikkje anna enn dei to tavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gongen HERREN gjorde pakt med israelittane då dei drog ut frå Egypt.
Norwegian BGO
I arken var det ikke noe utenom de to tavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, da Herren sluttet en pakt med Israels barn, den gangen de hadde kommet ut fra Egypt.
Norwegian N 78 BM
I kisten fantes det ikke noe annet enn de to tavlene som Moses hadde lagt der ved Horeb, den gang Herren sluttet pakt med israelittene da de drog ut av Egypt.
Norwegian N 78 NN
I kista fanst det ikkje anna enn dei to tavlene som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, den gongen Herren gjorde pakt med israelittane då dei drog ut or Egypt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Det var ikke noe annet i arken enn de to tavlene som Moses hadde lagt ned i den ved Horeb, den gang Herren sluttet pakt med Israels barn da de dro ut av Egypt.