2 Chronicles 5:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kong Salomo sto foran kisten sammen med hele Israels menighet, som hadde samlet seg hos ham. De ofret småfe og storfe i slike mengder at ingen kunne telle eller regne dem.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og kong Salomo og heile Israels-lyden, som hadde samla seg hjå honom, dei stod framfyre kista og ofra småfe og storfe, so mange at dei ikkje kunde reknast eller teljast.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og kong Salomo og hele Israels menighet, som hadde samlet sig hos ham, stod foran arken, og de ofret småfe og storfe i slik mengde at de ikke kunde telles eller regnes.
Norwegian 1938
Og kong Salomo og heile Israels-lyden, som hadde samla seg hjå han, stod framfor kista, og dei ofra småfe og storfe i slik mengd at ingen var god til å telja eller rekna dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kong Salomo stod foran kisten sammen med hele Israels menighet som hadde samlet seg hos ham. De ofret småfe og storfe i slike mengder at ingen kunne telle eller regne dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kong Salomo stod framfor kista saman med heile Israels forsamling, som hadde samla seg hos han. Dei ofra småfe og storfe i slik mengd at ingen kunne telja eller rekna dei.
Norwegian BGO
Kong Salomo og hele Israels menighet, som var samlet sammen med ham foran arken, ofret sauer og okser i en slik mengde at de verken kunne telles eller regnes.
Norwegian N 78 BM
Kong Salomo stod foran kisten sammen med hele Israels menighet som hadde samlet seg hos ham. De ofret småfe og storfe i slike mengder at ingen kunne telle eller regne dem.
Norwegian N 78 NN
Kong Salomo stod framfor kista saman med heile Israels-lyden, som hadde samla seg hjå han. Og dei ofra småfe og storfe i slik mengd at ingen kunne telja eller rekna dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og kong Salomo og hele Israels menighet, som hadde samlet seg hos ham, sto foran arken. Og de ofret småfe og storfe i slik mengde at de ikke kunne telles eller regnes.