2 Chronicles 5:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kjerubene bredte vingene ut over det stedet hvor kisten sto, slik at de dekket både kisten og bærestengene ovenfra.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og kerubarne breidde ut vengjerne sine yver den staden der kista stod, og soleis tekte kerubarne yver kista og berestengerne hennar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For kjerubene bredte sine vinger ut over det sted hvor arken stod, så at kjerubene ovenfra dekket både over arken og dens stenger.
Norwegian 1938
For kjerubane breidde ut vengene sine yver den staden der kista stod, soleis tekte kjerubane yver kista og yver stengene hennar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kjerubene bredte sine vinger ut over det stedet hvor kisten stod, slik at de dekket både kisten og bærestengene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kjerubane breidde vengene ut over staden der kista stod, så dei dekte både kista og berestengene ovanfrå.
Norwegian BGO
For kjerubene bredte de to vingene sine ut over stedet der arken sto, og kjerubene skygget over både arken og stengene som hørte til.
Norwegian N 78 BM
Kjerubene bredte sine vinger ut over det stedet hvor kisten stod, slik at de dekket både kisten og bærestengene.
Norwegian N 78 NN
Og kjerubane breidde ut vengene sine over den staden der kista stod, så dei tekte over både kista og berestengene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For kjerubene bredte vingene ut over det stedet hvor arken sto, slik at kjerubene ovenfra dekket både over arken og bærestengene.