2 Chronicles 6:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du har holdt det løftet du ga din tjener David, min far. Du har oppfylt med din hånd det som du hadde lovet med din munn, slik vi ser i dag.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
du som hev halde det du lova tenaren din, David, far min, og som hev fullenda med handi det du tala med munnen, som det syner seg i dag.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
du som har holdt det du lovte din tjener David, min far; du lovte det med din munn, og med din hånd har du opfylt det, som det viser sig idag.
Norwegian 1938
du som hev halde det du lova David, far min, tenaren din; du lova det med din munn og hev fullført det med di hand, soleis som det syner seg i dag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du har holdt det løftet du gav din tjener David, min far. Du gav det med ord og har oppfylt det i gjerning, som det viser seg i dag.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du har halde den lovnaden du gav din tenar David, far min. Med di hand har du oppfylt det du lova med din munn, som det viser seg i dag.
Norwegian BGO
Du har holdt det Du lovte Din tjener David, min far. Du har både talt med Din munn og oppfylt det med Din hånd, slik det er i dag.
Norwegian N 78 BM
Du har holdt det løftet du gav din tjener David, min far. Du gav det med ord og har oppfylt det i gjerning, som det viser seg i dag.
Norwegian N 78 NN
Du har halde den lovnaden du gav David, far min, tenaren din. Du gav han med ord og har oppfylt han i gjerning, som det syner seg i dag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du som har holdt det du lovte din tjener David, min far. Du lovte det med din munn, og med din hånd har du oppfylt det, som det viser seg i dag.