2 Chronicles 7:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Salomo var ferdig med å be, fór det ild ned fra himmelen. Den fortærte brennofferet og slaktofrene, og HERRENS herlighet fylte huset.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Salomo hadde slutta bøni si, for det eld ned frå himmelen og åt upp brennofferet og slagtofferi, og Herrens herlegdom fyllte huset.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Salomo hadde endt sin bønn, falt det ild ned fra himmelen og fortærte brennofferet og slaktofferne, og Herrens herlighet fylte huset.
Norwegian 1938
Då Salomo hadde enda bøni si, for det eld ned frå himmelen og øydde brennofferet og slaktofferi, og Herrens herlegdom fyllte huset.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Salomo hadde endt sin bønn, fór det ild ned fra himmelen. Den fortærte brennofferet og slaktofrene, og Herrens herlighet fylte huset.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Salomo hadde enda bøna si, fór det eld ned frå himmelen. Elden åt opp brennofferet og slaktoffera, og HERRENS herlegdom fylte huset.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Salomo hadde avsluttet bønnen, kom det en kraftig flamme ned fra himmelen. Flammene fortærte dyrene som var klar til ofring, og Herren fylte tempelet med sin herlighet. Herrens nærvær var så sterkt at prestene ikke kunne komme inn i Herrens hus. Da israelittene så hvordan flammene slo ned og hvordan Herren fylte huset med sitt nærvær og herlighet, da bøyde de seg ned mot bakken. De tilba og priste Herren fordi Han er god og for at Hans barmhjertighet varer til evig tid.
Norwegian BGO
Da Salomo hadde avsluttet bønnen, for det ild ned fra himmelen og fortærte brennofferet og slaktofrene. Og Herrens herlighet fylte tempelet.
Norwegian N 78 BM
Da Salomo hadde endt sin bønn, fór det ild ned fra himmelen. Den fortærte brennofferet og slaktofrene, og Herrens herlighet fylte huset.
Norwegian N 78 NN
Då Salomo hadde enda bøna si, fór det eld ned frå himmelen og øydde brennofferet og slaktoffera, og Herrens herlegdom fylte huset.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Salomo hadde endt sin bønn, falt det ild ned fra himmelen og fortærte brennofferet og slaktofrene, og Herrens herlighet fylte huset.