2 Corinthians 1:21 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gud er den som grunnfester både oss og dere i Kristus, og som har salvet oss.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men den som held oss faste saman med dykk i Kristus og salva oss, det er Gud,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men den som binder oss tillikemed eder fast til Kristus, og som salvet oss, det er Gud,
Norwegian 1938
Men den som bind oss, og dykk med, fast til Kristus, og som salva oss, det er Gud,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gud er det som gjør både oss og dere faste i troen på Kristus, og som har salvet oss.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men den som grunnfester både oss og dykk i Kristus, og som har salva oss, det er Gud.
Norwegian BGO
Han som knytter oss sammen med dere i Kristus, og som har salvet oss, er Gud.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han som stadfester oss med dere inn i Salvede, og som har salvet oss, er gud;
Norwegian ELB
Det er han som har utrustet oss med sin Ånd, og som hjelper både dere og meg til å holde fast ved troen på Kristus.
Norwegian N 78 BM
Gud er det som gjør både oss og dere faste i troen på Kristus, og som har salvet oss.
Norwegian N 78 NN
Men den som gjer både oss og dykk faste i trua på Kristus, og som har salva oss, det er Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men han som binder både oss og dere fast til Kristus, og som har salvet oss, det er Gud.