2 Corinthians 10:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi vil ikke skryte uten mål og grenser, men bruker som målestokk det målet Gud har satt for oss: at vi skulle nå fram også til dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men me vil ikkje rosa oss til umåte, men etter målet av det umkverve som Gud hev sett oss til mål: at me skulde nå radt fram til dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
vi derimot vil ikke rose oss over all måte, men efter målet av det område Gud har tildelt oss som mål: at vi skulde nå frem like til eder.
Norwegian 1938
men me vil ikkje rosa oss til umåte, men etter målet av det umkverve som Gud hev gjeve oss til mål: at me skulde nå radt fram til dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi vil ikke gå for langt når vi roser oss. Vi holder oss til den målestokk som Gud selv har satt for oss: det at vi i vårt arbeid faktisk har nådd fram til dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men vi vil ikkje gå over streken med sjølvrosen, men halda oss innanfor den rettesnora som Gud sjølv har strekt ut for oss: at vi skulle nå fram også til dykk.
Norwegian BGO
Vi vil ikke rose oss i det vide og brede, men bare innenfor grensene av det området Gud har utpekt for oss, et område som også omfatter dere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og vi vil slett ikke skryte til det uten mål, men i henhold til rettesnorens mål som målets gud fordelte oss å rekke inntil også dere.
Norwegian ELB
Nei, jeg vil bare rose og ære meg over å ha utført oppdraget som Gud har gitt meg. Han har gjort meg til sin utsending. I det oppdraget inngikk kallet til å nå fram helt til dere.
Norwegian N 78 BM
Vi vil ikke gå for langt når vi roser oss. Vi holder oss til den målestokk som Gud selv har satt for oss: det at vi i vårt arbeid faktisk har nådd fram til dere.
Norwegian N 78 NN
Men vi vil ikkje rosa oss utan mål eller måte. Vi held oss til det mål som Gud sjølv har sett for oss: at vi i arbeidet vårt har nått fram til dykk òg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi vil ikke rose oss ut over alle grenser, men bare etter den rettesnor Gud har tilmålt oss, nemlig å nå fram til dere også.