2 Corinthians 11:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det er ikke noe å undre seg over, for Satan selv skaper seg om til en lysets engel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og det er ikkje underlegt, for Satan sjølv skaper seg um til ein ljosengel;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det er intet under; for Satan selv skaper sig om til en lysets engel;
Norwegian 1938
Og det er ikkje underleg, for Satan sjølv skaper seg um til ein ljosengel;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det er ikke noe å undres over, for selv Satan skaper seg om til en lysets engel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og det er ikkje å undrast på, for Satan sjølv skaper seg om til ein lysengel.
Norwegian BGO
Det er ikke noe å undre seg over. For Satan selv omskaper seg til en lysets engel.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og ikke underfullt; for selv satan forkler seg til en budbringer av lys;
Norwegian ELB
Det er ikke noe å bli forbauset over. Satan selv klær seg jo ut som en lysets engel.
Norwegian N 78 BM
Det er ikke noe å undres over, for selv Satan skaper seg om til en lysets engel.
Norwegian N 78 NN
Og det er ikkje å undrast på; for Satan sjølv skaper seg om til ein ljosengel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og det er ikke noe å undre seg over, for Satan selv skaper seg jo om til en lysets engel!