2 Corinthians 11:5 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg mener at jeg ikke står noe tilbake for disse superapostlene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For eg tenkjer at eg ikkje i nokon ting er mindre mann enn dei ovstore apostlarne;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For jeg mener at jeg ikke i noget stykke står tilbake for de såre store apostler;
Norwegian 1938
For eg meiner at eg ikkje i nokon ting er mindre mann enn dei ovstore apostlane;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg mener at jeg ikke står noe tilbake for disse overapostlene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men eg meiner at eg ikkje på nokon måte er mindre enn desse superapostlane.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jeg føler meg på ingen måte underlegen i forhold til de andre apostlene, ikke engang i forhold til de mest kjente av dem. Jeg gjør nok ikke inntrykk på dere med imponerende talekunst, slik visse andre gjør. Derimot vet jeg veldig godt hva jeg snakker om, for jeg sitter på mye kunnskap. Dessuten har jeg alltid vært åpen mot dere. Mistet jeg respekt hos dere ved at jeg var for ydmyk i møte med dere? Jeg tok ikke engang betalt da jeg forkynte hos dere. Dere nøt godt av at jeg fikk betaling fra de andre menighetene jeg besøkte, og dere slapp å løfte en finger for at jeg skulle ha det jeg trengte. Når jeg så manglet noe mens jeg var hos dere, gikk jeg heller til brødrene fra Makedonia som var hos dere, og de ga meg det jeg trengte. Jeg har gjort hva jeg kan for ikke å være til byrde for dere, og slik vil jeg at det skal være. Nå som jeg er her i områdene rundt Akaia, forteller jeg at jeg ikke har vært til belastning for dere. Hvorfor nekter jeg da å ta imot betaling? Er det fordi jeg elsker dere? Det vet Gud at jeg gjør.
Norwegian BGO
Jeg ser det slik at jeg på ingen måte er underlegen de mest framstående apostlene.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For jeg regner med å være intet bak de over-meget utsendingene.
Norwegian ELB
Jeg sier meg ikke på noen måte underlegen for disse oppskrytte utsendingene som opptrer med sine falske budskap.
Norwegian N 78 BM
Jeg mener at jeg ikke står noe tilbake for disse overapostlene.
Norwegian N 78 NN
Men eg meiner at eg ikkje på nokon måte er mindre enn desse overapostlane.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jeg mener at jeg ikke står tilbake for disse veldige apostlene på noe vis!