2 Corinthians 13:8 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For vi makter ikke noe mot sannheten, bare for sannheten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
For me kann ikkje noko imot sanningi, men berre for sanningi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
for vi makter ikke noget mot sannheten, men bare for sannheten.
Norwegian 1938
for me kann ikkje noko imot sanningi, men berre for sanningi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For vi makter ikke noe mot sannheten, bare for sannheten.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For vi maktar ingen ting mot sanninga, berre for sanninga.
Norwegian BGO
Vi makter ikke noe imot sannheten, bare for sannheten.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
For vi er ikke i stand til noe mot sannheten, men for sannheten.
Norwegian ELB
Jeg vil selvfølgelig ikke sette meg imot at dere følger det sanne budskapet om Jesus. Gjør dere det, kan jeg bare oppmuntre dere.
Norwegian N 78 BM
For vi makter ikke noe mot sannheten, bare for sannheten.
Norwegian N 78 NN
For vi maktar ingen ting mot sanninga, men berre for sanninga.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For vi makter ikke noe mot sannheten, bare for sannheten.