2 Corinthians 2:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men straffen flertallet ga denne mannen, er tilstrekkelig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det er nok for honom med den refsingi han hev fenge av dei fleste,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Det er nok for ham med den straff han har fått av de fleste,
Norwegian 1938
Det er nok for han med den refsingi han hev fenge av dei fleste,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men denne mannen har nå fått nok straff med det som flertallet påla ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den straffa som dei fleste av dykk gav denne mannen, får vera nok.
Norwegian BGO
Den straffen han ble påført av flertallet, er nok for den mannen,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Tilstrekkelig for denne sådanne er denne straffen som er av de fleste;
Norwegian ELB
Mannen har nå blitt straffet nok, etter som nesten alle hos dere var enige i dommen mot ham.
Norwegian N 78 BM
Men denne mannen har nå fått nok straff med det som flertallet påla ham.
Norwegian N 78 NN
Men den mannen har fått straff nok i og med det som dei fleste la på han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For ham det gjelder, er det nok med den straffen han har fått av de fleste.