2 Corinthians 4:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men vi har denne skatten i leirkrukker, for at den veldige kraften skal være fra Gud og ikke fra oss selv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men me hev denne skatten i leirkjerald, so den rike krafti skal vera av Gud og ikkje av oss,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men vi har denne skatt i lerkar, forat den rike kraft skal være av Gud og ikke av oss,
Norwegian 1938
Men me hev denne skatten i leirkjerald, so den rike krafti skal vera av Gud og ikkje av oss,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men vi har denne skatten i leirkar, for at det skal bli klart at den veldige kraft er fra Gud og ikke fra oss selv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men vi har denne skatten i leirkrukker, så den veldige krafta skal vera av Gud og ikkje koma frå oss.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Gud har gitt oss en fantastisk skatt. Den er gitt til oss – skrøpelige mennesker – for at det skal bli tydelig for alle og enhver at den enorme kraften som er med oss, ikke er fra mennesker, men fra Gud. Vi kjenner trykket mot oss, men vi blir ikke knust. Vi er ikke alltid sikre på hva vi skal gjøre, men vi er ikke fortvilet. Vi er forfulgt, men er ikke forlatt, for Gud er med oss! Vi kan streve med å holde motet oppe, men vi gir ikke opp.
Norwegian BGO
Men vi har denne skatten i leirkar, for at den veldige kraften skal være av Gud og ikke av oss selv.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og vi har denne skatten i kar av leire, for at kraftens overgåendehet skal være av gud, og ikke av oss;
Norwegian ELB
Gud ga meg forretten til å spre budskapet om Kristus. Jeg er bare et svakt menneske. Billedlig talt er jeg en skrøpelig leirkrukke som inneholder en skjult skatt. Derfor forstår alle at den voldsomme kraften som virker i meg, kommer fra Gud, og ikke er fra meg selv.
Norwegian N 78 BM
Men vi har denne skatten i leirkar, for at det skal bli klart at den veldige kraft er fra Gud og ikke fra oss selv.
Norwegian N 78 NN
Men vi har denne skatten i leirkar, så den veldige krafta skal vera av Gud og ikkje av oss.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men vi har denne skatten i leirkar, for at den rike kraften skal være av Gud og ikke fra oss selv.