2 Corinthians 6:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gå ikke under fremmed åk sammen med slike som ikke tror! For hva har rettferd med urett å gjøre, og hva har lyset til felles med mørket?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gakk ikkje i framandt ok med vantruande! For kva samlag hev rettferd med urett? eller kva samfund hev ljos med myrker?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dra ikke i fremmed åk med vantro! for hvad samlag har rettferd med urett, eller hvad samfund har lys med mørke?
Norwegian 1938
Gakk ikkje i framandt åk med vantruande! For kva samlag hev rettferd med urett? eller kva samfund hev ljos med myrker?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Trekk ikke i ulikt spann, sammen med vantro! For hva har rettferd med urett å gjøre, og hva samfunn har lyset med mørket?
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gå ikkje under framandt åk saman med slike som ikkje trur! For kva har rettferd med urett å gjera, og kva har lys til felles med mørker?
Norwegian BGO
Dra ikke i fremmed åk med vantro! For hvilket fellesskap har rettferdighet med lovløshet? Og hvilket samfunn har lyset med mørket?
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Vær ikke i ujevnt åk sammen med vantro; for hvilken deltakelse har rettferdighet og lovløshet? Og hvilket fellesskap har lys med mørke?
Norwegian ELB
Gjør dere ikke til ett med dem som ikke tror på Kristus. Kan dere på en og samme tid både lyde og trasse Gud? Kan dere på en og samme tid både være lys og mørke?
Norwegian N 78 BM
Trekk ikke i ulikt spann, sammen med vantro! For hva har rettferd med urett å gjøre, og hva samfunn har lyset med mørket?
Norwegian N 78 NN
Gå ikkje i framandt åk med vantruande! For kva har rettferd med urett å gjera, og kva samfunn har ljos med mørker?
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dra ikke i fremmed åk med vantro! For hva delaktighet har rettferd med lovløshet? Eller hva samfunn har lys med mørke?