2 Corinthians 8:2 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For i sin nød ble de hardt prøvet, men deres overstrømmende glede og dype fattigdom har gjort dem rike og villige til å gi.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
at endå dei var hardt røynde med trengsla, so hev deira rike gleda og deira djupe fatigdom i yverfullt mål verka hjå deim ein rikdom på ærleg kjærleik.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
at enda de var hårdt prøvet med trengsel, så har dog deres overvettes glede og deres dype fattigdom i overstrømmende fylde virket hos dem en rikdom på opriktig kjærlighet.
Norwegian 1938
at endå dei vart hardt røynde med trengsla, so hev deira rike gleda og deira djupe fatigdom i yverfullt mål verka hjå dei ein rikdom på ærleg kjærleik.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De har vært hardt prøvet, men deres store glede og deres dype fattigdom har gjort dem rike og villige til å gi.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For sjølv om dei har vore hardt prøvde i si naud, har den overstrøymande gleda og djupe fattigdomen deira gjort dei rike og villige til å gje.
Norwegian BGO
Midt i en stor prøvelse og trengsel var deres glede så overveldende at den til tross for deres dype fattigdom kunne virke en rik gavmildhet hos dem.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
fordi i stor trengsels-test hadde overfloden av gleden deres og i henhold til den dype fattigdommen deres overflod inntil rikdommen av enkeltheten deres;
Norwegian ELB
Til tross for at de har gått gjennom mange fryktelige prøvelser og lever i den ytterste fattigdom, så har de vært glade for å kunne gi til andre.
Norwegian N 78 BM
De har vært hardt prøvet, men deres store glede og deres dype fattigdom har gjort dem rike og villige til å gi.
Norwegian N 78 NN
Dei har vore hardt prøvde, men den overstrøymande gleda deira og den djupe fattigdomen har gjort dei rike og viljuge til å gje.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De har vært hardt prøvd i trengsler, men likevel er det av deres overveldende glede og deres dype fattig-dom strømmet fram en rikdom på oppriktig godhet.