2 Kings 1:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ahasja falt ut gjennom gittervinduet i sin loftssal i Samaria og ble hardt skadet. Da sendte han bud av sted og sa: «Gå og spør Baal-Sebub, guden i Ekron, om jeg vil overleve denne skaden.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ahazja låg sjuk, av di han hadde dotte ned millom handridet på loftstova si i Samaria. Han gjorde då av stad ei sendeferd og baud deim fara av og spyrja Ekronguden Ba’al-Zebub um han skulde koma seg av denne sjukdomen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Akasja falt ut gjennem gitteret i sin sal i Samaria og blev syk. Da skikket han nogen sendebud avsted og sa til dem: Gå og spør Ba'al-Sebub, Ekrons gud, om jeg skal komme mig av denne sykdom!
Norwegian 1938
Ein dag datt Akasja ut gjenom grindi som var framanfor vindauga i høgstova hans i Samaria, og vart liggjande sjuk. Då sende han nokre menner av stad og sa til dei: Gakk og spør Ba'al-Sebub, Ekron-guden, um eg skal koma meg av denne sjukdomen!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Akasja falt ut gjennom gittervinduet i sin loftssal i Samaria og ble liggende syk. Da sendte han bud av sted og sa: «Gå og spør Ba'al-Sebub, guden i Ekron, om jeg skal komme meg av denne sykdommen.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ahasja fall ut gjennom gittervindauget i loftssalen sin i Samaria og vart hardt skadd. Då sende han bod av stad og sa: «Gå og spør Baal-Sebub, guden i Ekron, om eg skal koma meg av denne sjukdomen.»
Norwegian BGO
Akasja falt ut gjennom vindusgitteret i loftsrommet sitt i Samaria, og han ble skadet. Derfor sendte han utsendinger av sted og sa til dem: «Gå og spør Ba’al-Sebub, guden i Ekron, om jeg overlever denne skaden.»
Norwegian N 78 BM
Akasja falt ut gjennom gittervinduet i sin loftssal i Samaria og ble liggende syk. Da sendte han bud av sted og sa: «Gå og spør Ba’al-Sebub, guden i Ekron, om jeg skal komme meg av denne sykdommen.»
Norwegian N 78 NN
Ein dag datt Akasja ut gjennom gittervindauga i høgsalen sin i Samaria og vart liggjande sjuk. Då sende han nokre menn av stad og sa: «Gå og spør Ba’al-Sebub, guden i Ekron, om eg skal koma meg av denne sjukdomen.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Akasja styrtet ut gjennom gitteret i sin sal i Samaria og ble syk. Da skikket han noen sendebud av sted og sa til dem: Gå og spør Ba’al-Sebub, Ekrons gud, om jeg skal komme meg av denne sykdommen!