2 Kings 10:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Siden samlet Jehu hele folket og sa til dem: «Ahab dyrket Baal litt; Jehu vil dyrke ham mye.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So stemnde Jehu saman alt folket og tala til deim: «Ahab dyrka Ba’al lite, Jehu vil dyrka honom mykje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Siden samlet Jehu alt folket og sa til dem: Akab har dyrket Ba'al lite, Jehu vil dyrke ham meget.
Norwegian 1938
Sidan stemnde Jehu saman alt folket og tala soleis til dei: Akab dyrka Ba'al lite, Jehu skal dyrka han mykje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Siden samlet Jehu hele folket og sa til dem: «Akab dyrket Ba'al litt; Jehu vil dyrke ham mye.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan samla Jehu heile folket og sa til dei: «Ahab dyrka Baal litt, Jehu vil dyrka han mykje.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så samlet Jehu hele folket og sa til dem: «Ahab tjente Ba’al litt, men jeg, Jehu, vil tjene ham mer. Kall derfor alle Ba’als profeter til meg, alle tjenerne hans og alle prestene hans. La ikke en eneste mann mangle, for jeg vil ha en stor ofringsseremoni for Ba’al. Den som holder seg borte fra denne, skal ikke få leve.» Men Jehu hadde baktanker. Han gjorde dette fordi han ville utrydde dem som dyrket Ba’al.
Norwegian BGO
Så samlet Jehu hele folket og sa til dem: «Ahab tjente Ba’al litt, Jehu vil tjene ham mye.
Norwegian N 78 BM
Siden samlet Jehu hele folket og sa til dem: «Akab dyrket Ba’al litt; Jehu vil dyrke ham mye.
Norwegian N 78 NN
Sidan samla Jehu heile folket og sa til dei: «Akab dyrka Ba’al litt, Jehu skal dyrka han mykje.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Siden samlet Jehu alt folket og sa til dem: Akab har dyrket Ba’al lite, Jehu vil dyrke ham meget!