2 Kings 10:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På denne tiden begynte HERREN å rive løs stykker av Israel. Hasael slo israelittene langs hele grensen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ved denne tid tok Herren til å skjera stykke or Israel. Hazael slo deim langs heile Israels landskil;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ved denne tid begynte Herren å løsrive stykker av Israel; Hasael slo dem på hele Israels grense
Norwegian 1938
På den tidi tok Herren til å skjera stykke ut or Israel. Hasael vann yver dei langs heile Israels landskil
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På denne tiden begynte Herren å rive deler løs fra Israel. Hasael slo israelittene langs hele grensen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På den tid byrja HERREN å riva laus stykke av Israel. Hasael slo israelittane langs heile grensa.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
I de dager begynte Herren å rive løs deler av Israel. Hasael erobret dem overalt i Israels grenseområder, fra Jordan og østover: hele Gileadlandet, Gad, Ruben og Manasse, helt fra Aroer, som er ved Arnonelven, også Gilead og Basan. Det som ellers er å fortelle om Jehu og alt det han gjorde, om all hans store makt, er skrevet ned i krønikeboken om kongene i Israel. Så døde Jehu da han hadde vært konge over Israel i Samaria i 28 år. De begravde ham i Samaria, og deretter ble sønnen hans Joakas konge i hans sted.
Norwegian BGO
I de dager begynte Herren å rive løs deler av Israel. Hasael erobret dem overalt i Israels grenseområder,
Norwegian N 78 BM
På denne tiden begynte Herren å rive deler løs fra Israel. Hasael slo israelittene langs hele grensen.
Norwegian N 78 NN
På den tid tok Herren til å skjera stykke or Israel. Hasael vann over israelittane langs heile grensa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved denne tiden begynte Herren å rive løs deler av Israel. Hasael slo dem langs hele Israels grense.