2 Kings 11:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så grep de Atalja. De førte henne gjennom Hesteporten og inn i slottet, og der ble hun drept.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei tok henne då og førde henne inn i kongsgarden gjenom hesteporten; og der let ho livet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så gjorde de plass for henne til begge sider, og hun gikk den vei som hestene pleier å kjøre inn til kongens hus; og der blev hun drept.
Norwegian 1938
So gjekk dei til sides for henne til båe sidor, og ho gjekk fram etter den vegen som hestane plar køyra inn i kongsgarden; der let ho livet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så grep de Atalja. Hun måtte gå gjennom Hesteporten inn i slottet, og der ble hun drept.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så greip dei Atalja. Og då ho var komen gjennom Hesteporten og inn i kongeborga, vart ho drepen der.
Norwegian BGO
Så la de hånd på henne. De gikk den veien hestene brukte inn til kongens hus, og der ble hun drept.
Norwegian N 78 BM
Så grep de Atalja. Hun måtte gå gjennom Hesteporten inn i slottet, og der ble hun drept.
Norwegian N 78 NN
Så greip dei Atalja. Ho laut gå gjennom Hesteporten inn i kongsgarden, og der vart ho drepen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så gjorde de plass for henne til begge sider, og hun gikk den veien som hestene pleier å kjøre inn til kongens hus, og der ble hun drept.