2 Kings 14:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De fikk i stand en sammensvergelse mot ham i Jerusalem. Da flyktet han til Lakisj. Men de sendte folk etter ham og drepte ham der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei svor seg saman mot honom i Jerusalem, og han rømde til Lakis, men dei sende folk etter honom dit, og dei drap honom der.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De gjorde en sammensvergelse mot ham i Jerusalem, og han flyktet til Lakis; men de sendte folk efter ham til Lakis og drepte ham der.
Norwegian 1938
Dei svor seg saman mot han i Jerusalem, og han rømde til Lakis; men det vart sendt folk etter han, og dei tok livet av han der.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De gjorde en sammensvergelse mot ham i Jerusalem. Da flyktet han til Lakisj. Men de sendte folk etter ham og drepte ham der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei fekk til ei samansverjing mot han i Jerusalem. Då flykta han til Lakisj. Men dei sende folk etter han og drap han der.
Norwegian BGO
De fikk i stand en sammensvergelse mot ham i Jerusalem, og han flyktet til Lakisj. Men de sendte noen etter ham til Lakisj og drepte ham der.
Norwegian N 78 BM
De gjorde en sammensvergelse mot ham i Jerusalem. Da flyktet han til Lakisj. Men de sendte folk etter ham og drepte ham der.
Norwegian N 78 NN
Dei fekk til ei samansverjing mot han i Jerusalem. Då rømde han til Lakisj. Men dei sende folk etter han og drap han der.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De gjorde en sammensvergelse mot ham i Jerusalem. Da flyktet han til Lakisj, men de sendte folk etter ham til Lakisj og drepte ham der.