2 Kings 15:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det gikk i oppfyllelse, det ordet som HERREN hadde talt til Jehu: «I fire ledd skal dine sønner sitte på Israels trone.» Og slik ble det.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Uppfyllt vart soleis det ordet som Herren tala til Jehu: «Sønerne dine i fjorde ættleden skal sitja på Israels kongssæte.» So gjekk det.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Således gikk det ord i opfyllelse som Herren hadde talt til Jehu; han hadde sagt: Dine sønner skal sitte på Israels trone til fjerde ledd. Og så blev det.
Norwegian 1938
Soleis sanna det seg det ordet som Herren hadde tala til Jehu; han hadde sagt: Etterkomarane dine skal sitja på Israels kongestol til fjorde leden. Og so vart det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det gikk i oppfyllelse, det ordet som Herren hadde talt til Jehu: «Dine etterkommere i fire ledd skal sitte på Israels trone.» Og slik ble det.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det gjekk i oppfylling, det ordet som HERREN hadde tala til Jehu: «I fire ledd skal sønene dine sitja på Israels trone.» Og slik vart det.
Norwegian BGO
Dette var Herrens Ord, det Han talte til Jehu og sa: «Dine sønner skal sitte på Israels trone til fjerde slektsledd.» Slik ble det.
Norwegian N 78 BM
Det gikk i oppfyllelse, det ordet som Herren hadde talt til Jehu: «Dine etterkommere i fire ledd skal sitte på Israels trone.» Og slik ble det.
Norwegian N 78 NN
Det gjekk i oppfylling, det ordet som Herren hadde tala til Jehu: «I fire ættleder skal etterkomarane dine sitja på Israels kongsstol.» Og så vart det.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Slik gikk det ordet i oppfyllelse som Herren hadde talt til Jehu. Han hadde sagt: Dine sønner skal sitte på Israels trone til fjerde ledd. Og slik ble det.