2 Kings 15:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men offerhaugene ble ikke nedlagt. Folket fortsatte å ofre og tenne offerild på haugene. Det var Jotam som bygde Øvreporten i HERRENS hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Like vel vart offerhaugarne halde ved lag; endå ofra folket slagtoffer og brende røykjelse på haugarne. Han var det som bygde øvre porten i Herrens hus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene. Det var han som bygget den øvre port i Herrens hus.
Norwegian 1938
Men offerhaugane vart ikkje nedlagde; folket heldt ved og ofra slaktoffer og brende røykjelse på haugane. - Det var Jotam som bygde øvre porten i Herrens hus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men offerhaugene ble ikke nedlagt. Folket fortsatte å slakte og brenne offerdyr på haugene. Det var Jotam som bygde Øvreporten i Herrens hus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men offerhaugane vart ikkje nedlagde. Folket heldt fram med å ofra og tenna offereld på haugane. Det var Jotam som bygde Øvreporten i HERRENS hus.
Norwegian BGO
Men offerhaugene ble ikke revet ned. Fremdeles ofret folket og brente røkelse på offerhaugene. Han bygde den øvre porten på Herrens hus.
Norwegian N 78 BM
Men offerhaugene ble ikke nedlagt. Folket fortsatte å slakte og brenne offerdyr på haugene. Det var Jotam som bygde Øvreporten i Herrens hus.
Norwegian N 78 NN
Men offerhaugane vart ikkje nedlagde. Folket heldt fram med å slakta og ofra på haugane. Det var Jotam som bygde Øvreporten i Herrens hus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men offerhaugene ble ikke nedlagt. Folket fortsatte med å ofre og brenne røkelse på haugene. - Det var han som bygde den øvre port i Herrens hus.