2 Kings 17:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De forlot alle de budene som HERREN deres Gud hadde gitt dem. De laget seg to støpte kalver og reiste en Asjera-stolpe. De bøyde seg og tilba hele himmelens hær og dyrket Baal.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei vende seg frå alle bodi som Herren, deira Gud, hadde gjeve, og laga seg støypte gudebilæte, tvo kalvar. Dei laga Astarte-stolpar, dei bøygde kne for himmelheren og tente Ba’al.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og de forlot alle Herrens, sin Guds bud og gjorde sig støpte billeder, to kalver, og de gjorde et Astarte-billede og tilbad hele himmelens hær og dyrket Ba'al,
Norwegian 1938
Dei ansa ikkje noko av dei bodi som Herren deira Gud hadde gjeve, men gjorde seg støypte bilete, tvo kalvar, og laga eit Astarte-bilete og tilbad heile himmelheren og dyrka Ba'al.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De brydde seg ikke om alle de bud som Herren deres Gud hadde gitt dem. De laget seg støpte bilder, to kalver, og reiste en Asjera-pæl. De bøyde seg og tilbad hele himmelens hær og dyrket Ba'al.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei gjekk frå alle dei boda som HERREN deira Gud hadde gjeve dei. Dei laga seg to støypte kalvar og reiste ein Asjera-påle. Dei bøygde seg og tilbad heile himmelhæren og dyrka Baal.
Norwegian BGO
Men de forlot alle budene fra Herren deres Gud og lagde seg et støpt gudebilde, to kalver, og de lagde seg en Asjerapæl og tilba hele himmelens hærskare og dyrket Ba’al.
Norwegian N 78 BM
De brydde seg ikke om alle de bud som Herren deres Gud hadde gitt dem. De laget seg støpte bilder, to kalver, og reiste en Asjera-pæl. De bøyde seg og tilbad hele himmelens hær og dyrket Ba’al.
Norwegian N 78 NN
Dei brydde seg ikkje om alle dei boda som Herren deira Gud hadde gjeve dei. Dei laga seg støypte bilete, to kalvar, og reiste ein Asjera-påle. Dei bøygde seg og tilbad heile himmelhæren og dyrka Ba’al.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De forlot alle Herrens, sin Guds bud og laget seg støpte bilder, to kalver, og de laget et Astarte-bilde og tilba hele himmelens hær og dyrket Ba’al.