2 Kings 17:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men heller ikke Juda holdt de bud som HERREN deres Gud hadde gitt. De fulgte de skikker som israelittene hadde innført.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ikkje heller Juda heldt Herrens, sin Guds bod, men for etter Israels skikkar, som dei hadde skipa seg.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Heller ikke Juda holdt Herrens, sin Guds bud, men de vandret i de skikker som Israel hadde innført.
Norwegian 1938
Men Juda heldt ikkje heller Herren sin Guds bod; dei og heldt seg etter dei skikkane som Israel hadde teke til med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men heller ikke Juda holdt de bud som Herren deres Gud hadde gitt. De fulgte de skikker som israelittene hadde innført.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men heller ikkje Juda heldt dei bod som HERREN deira Gud hadde gjeve. Dei følgde dei skikkane som israelittane hadde ført inn.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men heller ikke Juda stamme holdt de budene som Herren hadde pålagt dem å holde, men de levde etter skikkene som Israels folk selv hadde lagd. Derfor snudde Herren seg bort fra hele Israels folk. Han lot dem ydmykes og overga dem til røverflokker. Han ville ikke se på dem lenger.
Norwegian BGO
Men heller ikke Juda holdt budene fra Herren sin Gud, men de vandret etter de skikkene Israel selv hadde lagd.
Norwegian N 78 BM
Men heller ikke Juda holdt de bud som Herren deres Gud hadde gitt. De fulgte de skikker som israelittene hadde innført.
Norwegian N 78 NN
Men heller ikkje Juda heldt dei bod som Herren deira Gud hadde gjeve. Dei fylgde dei skikkane som israelittane hadde ført inn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Heller ikke Juda holdt Herrens, sin Guds bud, men de vandret i de skikker som Israel hadde innført.