2 Kings 17:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bare HERREN deres Gud skal dere frykte, så vil han fri dere fra fiendehånd.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Nei, ber age for Herren, dykkar Gud, so skal han fria dykk frå alle dykkar fiendar.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men Herren eders Gud skal I frykte, og han skal fri eder av alle eders fienders hånd.
Norwegian 1938
Berre Herren dykkar Gud skal de ottast - då vil han berga dykk frå alle fiendane dykkar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bare Herren deres Gud skal dere frykte; så vil han fri dere fra alle fiendene deres.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Berre HERREN dykkar Gud skal de frykta; så vil han fri dykk frå fiendehand.»
Norwegian BGO
Men Herren deres Gud skal dere frykte. Han skal fri dere ut fra alle deres fienders hånd.»
Norwegian N 78 BM
Bare Herren deres Gud skal dere frykte; så vil han fri dere fra alle fiendene deres.»
Norwegian N 78 NN
Berre Herren dykkar Gud skal de ottast; så vil han berga dykk frå alle fiendane dykkar.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han skal fri dere fra alle deres fienders hånd.