2 Kings 17:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Slik gikk det fordi israelittene hadde syndet mot HERREN sin Gud, han som førte dem opp fra Egypt og fridde dem fra egypterkongen faraos makt. De fryktet andre guder
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Soleis gjekk det, av di Israels-borni synda mot Herren, sin Gud, han som hadde ført deim upp frå Egyptarlandet og fria deim ut or handi åt Farao, egyptarkongen; dei ottast andre gudar,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Således gikk det fordi Israels barn syndet mot Herren sin Gud, som hadde ført dem op fra Egyptens land og utfridd dem av den egyptiske konge Faraos hånd, og fryktet andre guder
Norwegian 1938
Soleis gjekk det av di Israels-borni synda mot Herren sin Gud, som hadde ført dei upp frå Egyptarlandet og fria dei frå Farao, egyptarkongen, og hans velde, og av di dei ottast andre gudar
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Slik gikk det fordi israelittene hadde syndet mot Herren sin Gud, han som førte dem opp fra Egypt og fridde dem fra egypterkongen faraos vold. De fryktet andre guder
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Slik gjekk det fordi israelittane synda mot HERREN sin Gud, han som førte dei opp frå Egypt og fria dei frå makta til egyptarkongen farao. Dei frykta andre gudar
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette skjedde fordi Israels folk hadde syndet mot Herren deres Gud, Han som hadde hjulpet dem ut fra Egypt, ut avfaraos hånd, Egypts konge. Men de hadde likevel begynt å tjene andre guder. De hadde levd etter skikkene til folkeslag som ikke kjente Herren. Herren hadde jo drevet slike folk vekk til fordel for israelittene. I smug gjorde Israels folk slikt som det ikke var rett å gjøre mot Herren. De bygde seg offerhauger til avgudene i alle byene sine, enten det var et sted med et vakttårn eller en befestet by.
Norwegian BGO
Dette skjedde fordi Israels barn hadde syndet mot Herren sin Gud, Han som hadde ført dem opp fra landet Egypt, ut av Faraos hånd, Egypts konge. Men de hadde likevel fryktet andre guder.
Norwegian N 78 BM
Slik gikk det fordi israelittene hadde syndet mot Herren sin Gud, han som førte dem opp fra Egypt og fridde dem fra egypterkongen faraos vold. De fryktet andre guder
Norwegian N 78 NN
Såleis gjekk det fordi israelittane synda mot Herren sin Gud, han som hadde ført dei opp frå Egypt og fria dei frå farao, egyptarkongen, og hans velde. Dei ottast andre gudar
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Slik gikk det fordi Israels barn syndet mot Herren sin Gud, han som hadde ført dem opp fra landet Egypt og fridd dem ut av egypterkongen, faraos hånd. De fryktet andre guder