2 Kings 21:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Amons menn fikk i stand en sammensvergelse mot ham, og de drepte kongen i hans eget hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Amons hirdmenner samansvor seg og drap kongen i huset hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Amons tjenere sammensvor sig mot ham og drepte kongen i hans hus.
Norwegian 1938
Amons menner svor seg saman mot han og slo i hel kongen i hans eige hus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Amons menn fikk i stand en sammensvergelse mot ham, og de drepte kongen i hans slott.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mennene til Amon svor seg saman mot han, og dei drap kongen i hans eige hus.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så fikk Amons tjenere i stand en sammensvergelse mot ham, og de drepte kongen i hans eget hus. Men folket i landet henrettet alle dem som hadde sammensverget seg mot kongen, og deretter gjorde de sønnen hans Josjia til konge i landet.
Norwegian BGO
Så fikk Amons tjenere i stand en sammensvergelse mot ham, og de drepte kongen i hans eget hus.
Norwegian N 78 BM
Amons menn fikk i stand en sammensvergelse mot ham, og de drepte kongen i hans slott.
Norwegian N 78 NN
Mennene til Amon svor seg saman mot han, og dei drap kongen i hans eige hus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Amons tjenere sammensverget seg mot ham og drepte kongen i hans hus.