2 Kings 22:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men det skal ikke holdes kontroll med pengene som er betrodd dem; for de farer ærlig fram.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei skal ikkje krevja rekneskap av deim for pengarne dei tek imot; dei skal få gjera det på tru og æra.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men det skal ikke holdes regnskap med dem for de penger som overgis til dem; for de farer redelig frem.
Norwegian 1938
Men det skal ikkje krevjast rekneskap av dei for pengane dei tek imot; for dei fer ærleg fram.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men ingen skal holde regnskap med arbeidslederne for de pengene som blir overlatt til dem; for de farer ærlig fram.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men ingen skal føra kontroll med dei pengane som er tiltrudde dei; for dei fer ærleg fram.»
Norwegian BGO
Men det er ikke nødvendig å føre regnskap over pengene som overgis i deres hånd, for de går fram i trofasthet.»
Norwegian N 78 BM
Men ingen skal holde regnskap med arbeidslederne for de pengene som blir overlatt til dem; for de farer ærlig fram.»
Norwegian N 78 NN
Men ingen skal halda rekneskap med arbeidsleiarane for dei pengane dei tek imot; for dei fer ærleg fram.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de skal ikke bli bedt om å levere regnskap for de pengene som blir overgitt til dem, for de farer ærlig fram.