2 Kings 23:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En slik påske var det ikke blitt holdt siden den gangen dommerne styrte i Israel, ikke så lenge det hadde vært konger i Israel og Juda.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sovori påskehelg hadde dei ikkje halde frå den tid då domarane styrde Israel, og ut gjenom heile kongetidi i Israel og Juda.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For en påske som denne var ikke blitt holdt fra den tid da dommerne dømte Israel, heller ikke i hele den tid det hadde vært konger i Israel og Juda.
Norwegian 1938
For ei sovori påskehelg hadde ikkje vorte haldi sidan den tid då domarane styrde Israel - ikkje i all den tid det rådde kongar yver Israel og Juda.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En slik påskehelg var det ikke blitt holdt siden den gang dommerne styrte i Israel, ikke så lenge det hadde vært konger i Israel og Juda.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For ei slik påskehelg hadde ikkje vorte halden sidan den tid då dommarane styrte i Israel, ikkje så lenge det hadde vore kongar i Israel og Juda.
Norwegian BGO
Sannelig, en slik påske hadde aldri vært holdt siden dommernes dager, de som var dommere i Israel, og heller ikke i alle de dagene det hadde vært konger i Israel og i Juda.
Norwegian N 78 BM
En slik påskehelg var det ikke blitt holdt siden den gang dommerne styrte i Israel, ikke så lenge det hadde vært konger i Israel og Juda.
Norwegian N 78 NN
Ei slik påskehelg hadde ikkje vorte halden sidan den tid då domarane styrte i Israel, ikkje så lenge det hadde vore kongar i Israel og Juda.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
En påske som denne var ikke blitt holdt fra den tid da dommerne dømte Israel, ikke i hele den tiden det hadde vært konger i Israel og Juda.