2 Kings 24:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På den tid dro mennene til kong Nebukadnesar av Babel opp mot Jerusalem, og byen ble beleiret.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
På den tid drog Babel-kongen Nebukadnessars folk upp mot Jerusalem, og byen vart kringsett.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På den tid drog Babels konge Nebukadnesars menn op til Jerusalem, og byen blev kringsatt.
Norwegian 1938
På den tid drog mennene åt Nebukadnesar, kongen i Babel, mot Jerusalem, og byen vart kringsett.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På den tid drog babylonerkongen Nebukadnesars menn i hærferd mot Jerusalem, og byen ble kringsatt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På den tid drog mennene til kong Nebukadnesar av Babel opp mot Jerusalem, og byen vart kringsett.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På den tiden kom tjenerne til Nebukadnesar, Babels konge, opp mot Jerusalem, og beleiret byen. Nebukadnesar, Babels konge, kom mot byen mens tjenerne hans holdt den beleiret. Da gikk Jojakin, kongen av Juda, ut til Babels konge, sammen med moren sin, tjenerne sine, embetsmennene og hoffmennene, og Babels konge tok dem til fange i det åttende året Jojakin var konge i Juda.
Norwegian BGO
På den tiden kom tjenerne til Nebukadnesar, Babels konge, opp mot Jerusalem, og byen ble beleiret.
Norwegian N 78 BM
På den tid drog babylonerkongen Nebukadnesars menn i hærferd mot Jerusalem, og byen ble kringsatt.
Norwegian N 78 NN
På den tid drog mennene til Nebukadnesar, kongen i Babylonia, i hærferd mot Jerusalem, og byen vart kringsett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
På den tiden dro Babels konge Nebukadnesars menn opp til Jerusalem, og beleiret byen.