2 Kings 24:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da overga Juda-kongen Jojakin seg til kongen av Babel, sammen med sin mor og sine menn, høvdinger og hoffmenn. Og kongen av Babel tok ham til fange i sitt åttende regjeringsår.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Juda-kongen Jojakin gav seg då yver til Babel-kongen med mor si og tenarane og hovdingarne og hirdmennerne sine; og Babel-kongen tok honom til fange i åttande styringsår.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da gikk Judas konge Jojakin ut til kongen i Babel, både han og hans mor og hans tjenere og høvedsmenn og hoffmenn; og kongen i Babel tok ham til fange i sitt åttende regjeringsår.
Norwegian 1938
Då gjekk Jojakin, Juda-kongen, ut til Babel-kongen med mor si og tenarane og hovdingane og hirdmennene sine, og Babel-kongen tok han til fange i åttande året av kongedømet sitt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da overgav Juda-kongen Jojakin seg til babylonerkongen, sammen med sin mor og sine menn, høvdinger og hoffmenn. Og babylonerkongen tok ham til fange i sitt åttende regjeringsår.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då gav Juda-kongen Jojakin seg over til kongen av Babel saman med mor si og tenarane sine, stormenn og hoffmenn. Og kongen av Babel tok han til fange i det åttande styringsåret sitt.
Norwegian BGO
Da gikk Jojakin, kongen av Juda, ut til Babels konge, sammen med sin mor, sine tjenere, embetsmenn og hoffmenn. Babels konge tok ham til fange i det åttende året han var konge.
Norwegian N 78 BM
Da overgav Juda-kongen Jojakin seg til babylonerkongen, sammen med sin mor og sine menn, høvdinger og hoffmenn. Og babylonerkongen tok ham til fange i sitt åttende regjeringsår.
Norwegian N 78 NN
Då gav Jojakin, Juda-kongen, seg over til babylonarkongen saman med mor si og mennene, hovdingane og hoffmennene sine. Og babylonarkongen tok han til fange i det åttande styringsåret sitt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da gikk Judas konge Jojakin ut til kongen i Babel, både han og hans mor og tjenerne og høvedsmennene og hoffmennene. Og kongen i Babel tok ham til fange i sitt åttende regjeringsår.