2 Kings 24:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kongen i Egypt dro nå ikke mer ut fra sitt land, for kongen av Babel hadde tatt alt land som tilhørte ham, fra Egypterbekken til elven Eufrat.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
No for ikkje egyptarkongen ut frå landet sitt meir; for Babel-kongen hadde teke alt det landet egyptarkongen åtte frå Egyptarlands-bekken til elvi Frat.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men kongen i Egypten drog ikke mere ut av sitt land; for kongen i Babel hadde tatt alt det som hadde tilhørt kongen i Egypten, fra Egyptens bekk til Frat-elven.
Norwegian 1938
Men kongen i Egyptarland drog ikkje ut or landet sitt meir; for kongen i Babel hadde teke alt land som hadde lege under egyptarkongen, frå Egyptarlands-bekken til Fratelvi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kongen i Egypt drog nå ikke mer ut fra sitt land; for babylonerkongen hadde tatt alt land som tilhørte ham, fra Egypterbekken til elven Eufrat.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kongen i Egypt drog no ikkje ut frå landet sitt meir, for kongen av Babel hadde teke alt land som høyrde han til, frå Egyptarbekken til elva Eufrat.
Norwegian BGO
Men Egypts konge dro ikke ut fra landet sitt mer, for Babels konge hadde tatt alt det som tilhørte Egypts konge, fra Egypterbekken til elven Eufrat.
Norwegian N 78 BM
Kongen i Egypt drog nå ikke mer ut fra sitt land; for babylonerkongen hadde tatt alt land som tilhørte ham, fra Egypterbekken til elven Eufrat.
Norwegian N 78 NN
Kongen i Egypt drog ikkje ut or landet sitt meir; for babylonarkongen hadde teke alt land som høyrde han til, frå Egyptarbekken til Eufrat.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men kongen i Egypt dro ikke mer ut av sitt land, for kongen i Babel hadde tatt alt det som hadde tilhørt kongen i Egypt, fra Egypterbekken til Frat-elven.