2 Kings 25:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kong Nebukadnesar av Babel satte Gedalja, sønn av Ahikam, sønn av Sjafan, til å styre over den delen av folket som var tilbake i Juda, dem som kongen hadde latt bli igjen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Babel-kongen Nebukadnessar sette Gedalja, son åt Ahikam Safansson, til jarl yver det folket som var att i Judalandet, dei som han let vera att.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Over de folk som blev tilbake i Juda land, dem som kongen i Babel Nebukadnesar lot bli tilbake, satte han Gedalja, sønn av Akikam, Safans sønn.
Norwegian 1938
Og Nebukadnesar, kongen i Babel, sette Gedalja, son åt Akikam Safansson, til å styra det folket som var att i Judalandet, dei som han let få vera att der.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Babylonerkongen Nebukadnesar satte Gedalja, sønn av Ahikam, Sjafans sønn, til styresmann over den delen av folket som var tilbake i Juda, dem som kongen hadde latt bli igjen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kong Nebukadnesar av Babel sette Gedalja, son til Ahikam, son til Sjafan, til å styra over den delen av folket som var att i Juda, dei som kongen hadde late vera att.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Så satte kongen av Babel Gedalja, sønn av Ahikam, over det som var igjen av folket i Juda. Da alle hærførerne og mennene deres som hadde lagt på flukt under beleiringen av byen hørte at Babels konge hadde innsatt Gedalja, kom de til Gedalja i Mispa. Disse førerne var Ismael – sønn av Netanjas, Johanan – sønn av Kareahs, Seraja – sønn av netofatitten Tanhumet, og Ja’asanja – sønn av en ma’akatitt. Disse kom sammen med mennene sine til Mispa.
Norwegian BGO
Så satte han Gedalja, sønn av Ahikam, sønn av Sjafan, over folket som var igjen i landet Juda, over dem Nebukadnesar, Babels konge, hadde latt bli igjen.
Norwegian N 78 BM
Babylonerkongen Nebukadnesar satte Gedalja, sønn av Ahikam, Sjafans sønn, til styresmann over den delen av folket som var tilbake i Juda, dem som kongen hadde latt bli igjen.
Norwegian N 78 NN
Nebukadnesar, kongen i Babylonia, sette Gedalja, son til Ahikam Sjafansson, til å styra det folket som var att i Juda, dei som han hadde late vera att.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Babels konge Nebukadnesar satte Gedalja, sønn av Akikam, Sjafans sønn, over den delen av folket som var tilbake i Juda, dem som kongen hadde latt bli igjen.