2 Kings 3:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Hvilken vei skal vi ta?» spurte Joram. Josjafat svarte: «Veien gjennom ødemarken i Edom.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han spurde: «Kva veg skal me fara?» «Yver Edomheidarne,» svara han.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han spurte: Hvilken vei skal vi dra dit op? Han svarte: Gjennem Edoms ørken.
Norwegian 1938
So spurde han: Kva veg skal me taka når me fer dit? Hin svara: Gjenom Edomøydemarki.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Hvilken vei skal vi ta?» spurte Joram. Josjafat svarte: «Veien gjennom ødemarken i Edom.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Kva veg skal vi ta?» spurde Joram. Josjafat svara: «Vegen gjennom øydemarka i Edom.»
Norwegian BGO
Da sa han: «Hvilken vei skal vi dra opp?» Han svarte: «Gjennom ødemarken i Edom.»
Norwegian N 78 BM
«Hvilken vei skal vi ta?» spurte Joram. Josjafat svarte: «Veien gjennom ødemarken i Edom.»
Norwegian N 78 NN
«Kva veg skal vi ta?» spurde Joram. Josjafat svara: «Vegen gjennom øydemarka i Edom.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han spurte: Hvilken vei skal vi dra dit opp? Han svarte: Gjennom Edoms ørken.