2 Kings 4:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hun kom og falt ned for føttene hans og bøyde seg med ansiktet mot jorden. Så tok hun gutten og gikk ut.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ho gjekk inn, fall ned for føterne hans og lagde seg å gruve på golvet, tok so guten sin og gjekk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og hun kom og falt ned for hans føtter og bøide sig til jorden; så tok hun sin sønn og gikk ut.
Norwegian 1938
Då kom ho næmare og kasta seg ned for føtene hans og bøygde seg til jordi. So tok ho son sin og gjekk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hun kom og falt ned for ham og bøyde seg med ansiktet mot jorden. Så tok hun gutten og gikk ut.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ho kom og kasta seg ned for føtene hans og bøygde seg med andletet mot jorda. Så tok ho guten sin og gjekk ut.
Norwegian BGO
Så gikk hun inn, falt ned ved føttene hans og bøyde seg til jorden. Så tok hun sin sønn og gikk ut.
Norwegian N 78 BM
Hun kom og falt ned for ham og bøyde seg med ansiktet mot jorden. Så tok hun gutten og gikk ut.
Norwegian N 78 NN
Ho kom og kasta seg ned for føtene hans og bøygde seg med andletet mot jorda. Så tok ho guten sin og gjekk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og hun kom og falt ned for hans føtter og bøyde seg til jorden. Så tok hun sin sønn og gikk ut.