2 Kings 4:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hun gikk og fortalte dette til gudsmannen. Han sa: «Gå og selg oljen, og betal gjelden din! Så kan du og sønnene dine leve av det som blir igjen.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ho kom og melde til gudsmannen. «No kann du selja oljen,» sagde han, «og greida skuldi di, og resten kann du og sønerne dine liva av.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så kom hun og fortalte det til den Guds mann, og han sa: Gå og selg oljen og betal din gjeld; så kan du og dine sønner leve av det som blir tilovers.
Norwegian 1938
Kona kom og sa frå um det til gudsmannen. Då sa han: Gakk av stad og sel oljen og greid skuldi di! Det som vert att skal du og sønene dine hava til å livberga dykk med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hun gikk og fortalte dette til gudsmannen. Han sa: «Gå og selg oljen, og betal gjelden din! Så kan du og sønnene dine leve av det som blir igjen.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ho gjekk og fortalde dette til gudsmannen. Han sa: «Gå av stad og sel oljen, og betal skulda di! Så kan du og sønene dine leva av det som blir att.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Deretter fortalte hun dette til denne gudsmannen Elisja. Han sa: «Gå og selg oljen og betal gjelden din. Du og sønnene dine skal leve av pengene som blir til overs.»
Norwegian BGO
Så kom hun og fortalte dette til denne Guds mann. Han sa: «Gå og selg oljen, og betal gjelden din, så skal du og dine sønner leve av overfloden.»
Norwegian N 78 BM
Hun gikk og fortalte dette til gudsmannen. Han sa: «Gå og selg oljen, og betal gjelden din! Så kan du og sønnene dine leve av det som blir igjen.»
Norwegian N 78 NN
Ho gjekk og fortalde dette til gudsmannen. Han sa: «Gå av stad og sel oljen, og betal skulda di! Så kan du og sønene dine leva av det som vert att.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så kom hun og fortalte det til Guds mann, og han sa: Gå og selg oljen og betal gjelden din. Så kan du og sønnene dine leve av det som blir til overs.