2 Kings 9:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men de sa: «Det er løgn! Fortell oss hva han sa!» Da sa han: «Ord for ord sa han til meg: Så sier HERREN: Jeg har salvet deg til konge over Israel.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Din ljugar!» sagde dei, «seg oss det no!» Då sagde han: «So og so tala han til meg med dei ordi: «So segjer Herren: Eg hev salva deg til konge yver Israel.»»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men de sa: Du taler ikke sant; si oss hvad det er! Da sa han: Så og så talte han til mig og sa: Så sier Herren: Jeg har salvet dig til konge over Israel.
Norwegian 1938
Men dei sa: Du talar ikkje sant; seg oss det no! Då svara han: So og so tala han til meg og sa: So segjer Herren: Eg hev salva deg til konge yver Israel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men de sa: «Det er løgn! Si oss hva det var!» Da fortalte han hva mannen hadde sagt til ham: «Så sier Herren: Jeg har salvet deg til konge over Israel.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men dei sa: «Det er løgn! Fortel oss kva han sa!» Då sa han: «Ord for ord sa han til meg: Så seier HERREN: Eg har salva deg til konge over Israel.»
Norwegian BGO
Men de sa: «Dette er bare løgn. Fortell oss det nå!» Så sa han: «Det og det talte han til meg og sa: ‘Så sier Herren: Jeg har salvet deg til konge over Israel.’»
Norwegian N 78 BM
Men de sa: «Det er løgn! Si oss hva det var!» Da fortalte han hva mannen hadde sagt til ham: «Så sier Herren: Jeg har salvet deg til konge over Israel.»
Norwegian N 78 NN
Men dei sa: «Det er lygn! Sei oss kva det var!» Då fortalde han kva mannen hadde sagt til han: «Så seier Herren: Eg har salva deg til konge over Israel.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men de sa: Du taler ikke sant! Si oss hva det er! Da sa han: Så og så talte han til meg og sa: Så sier Herren: Jeg har salvet deg til konge over Israel.